عدم مقبولية الأدلة المنتزعة عن طريق التعذيب في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 酷刑逼供取得的证据不得采信
- "عدم" في الصينية 不存在; 不存在的事; 贫乏; 贫困; 贫瘠; 贫穷
- "طريق" في الصينية 公路; 履带; 快速公路; 涂径; 行路; 路; 路径; 路程; 路线; 途; 道路; 马路;
- "التعذيب" في الصينية 猫
- "اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه" في الصينية 美洲防止和惩处酷刑公约
- "الاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则
- "الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب" في الصينية 国际反对酷刑协会
- "الأمراض المنقولة عن طريق الدم" في الصينية 血体液传染病
- "الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 协助各国通过国际法院解决争端信托基金
- "دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ." في الصينية 伊斯坦布尔议定书 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册
- "إعلان صادر عن مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن قضية الأطفال الليبيين الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية" في الصينية 不结盟运动协调局关于受艾滋病毒影响的利比亚儿童案件的声明
- "كمثرى الألم (أداة تعذيب)" في الصينية 苦刑梨
- "المبادرة القطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات" في الصينية 关于未来森林问题国际安排的支持联合国森林论坛的国家引导倡议
- "حديقة التعذيب" في الصينية 秘密花园(法语小说)
- "الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها" في الصينية 就拟订一份使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判不限成员名额工作组
- "فريق ممثلي الوكالات المتعددة الأطراف غير الرسمي المعني بتأثير التكيف الاقتصادي على الأمن الغذائي والتغذية" في الصينية 经济调整对粮食保障和营养的影响问题多边机构代表非正式小组
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد على مصائد الأسماك البحرية" في الصينية 联合国/粮农组织遥感应用于海洋渔业国际训练班
- "حلقة العمل المعنية بالتعليم الصحي المدرسي والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي لمنطقة أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲区域学校卫生教育和艾滋病/性传疾病预防讲习班
- "الفريق العامل التقني لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومنظمة الصحة العالمية المعني بالمراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي" في الصينية 艾滋病规划署/卫生组织全球艾滋病毒/艾滋病和性病监测技术工作组
- "الندوة الدولية المعنية بالتعذيب ومهنة الطب" في الصينية 酷刑和医学界国际专题讨论会
- "اللجنة الفرعية لمنع التعذيب" في الصينية 防范小组委员会 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بمعدات بيانات الاستشعار من بعد واستخدامها وصيانتها" في الصينية 联合国/粮农组织遥感数据设备的利用和维修国际训练班
- "الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في الإحصاءات الزراعية" في الصينية 联合国/粮农组织遥感应用于农业统计国际训练班
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال رصد أراضي الغابات" في الصينية 联合国/粮农组织遥感应用于林地监测国际训练班
- "المقرر الخاص المعني بالتعذيب" في الصينية 酷刑问题特别报告员
أمثلة
- ولمواصلة إبقاء التركيز منصبا على الحظر المطلق للتعذيب في سياق تدابير مكافحة الإرهاب، يوجه المقرر الخاص الانتباه إلى مبدأ عدم مقبولية الأدلة المنتزعة عن طريق التعذيب والوارد في المادة 15 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
特别报告员继续以在实行反恐怖主义措施方面绝对禁止酷刑为侧重,并提请注意《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》第15条严刑逼供所得证据不可采用原则。